T.S. Eliot's "cruellest month"; Chaucer's bringer of "showres swoot", April is usually dodgy. In Polish, kwiecień plecień, bo przeplata trochę zimy, trochę lata, means "April's the braider, because it braids a little winter with a little summer." That intertwining of seasons can be treacherous. For the farmer, a late frost following hot sunny days can have a drastic effect on crops.
I planted some field corn last weekend, against the advice of the website of the Virginia State University's College of Agriculture. "Plant corn at the end of April" it said. "Hah!" I laughed. "That advice evidently pre-dates global warming!" Having had over a week of hot (one-layer) weather, I judged that the time was ripe to till the land, water the soil and plant a few rows of corn seeds. And then, the weather turned. Cold rain, cold winds, overnight frosts, day after day, right on into next week, with a low of -2C forecast for Monday night. From one layer to four. My parka, which I was about to store for the summer, is back in use, hood up. I don't know whether the corn will germinate, or will I have to replant in a week's time.
Meanwhile, the cherry and apple blossom for which this district is famous, has passed its peak; the dandelions have gone to seed, and the vegetation, advanced by about three weeks compared to last year, is having to cope with unseasonal cold. A light hail shower accompanied me on the start of my walk this morning. Below: out of the woods, towards Machcin II.
Below: the unasphalted track between Machcin II and Dąbrowa Duża. Little by little, these stretches are being surfaced; one benefit of such investments is that apples carried in trailers towed by tractors arrive in storage unbruised by journeys over bumpy roads.
A few weeks ago, while it was still hot enough to ride my motorbike (end-March!), I noticed that the entire road surface between Widok and Marynin – all six kilometres of it – had been ripped up, awaiting new asphalt. It was laid down at the Widok end the week before last; now Barcice Rososkie (below) has brand-new blacktop. "This the road to Ittabena?"
Below: changing light, Barcice Rososkie. The fresh asphalt awaits new road-markings.
This time four years ago:
Pandemic, then drought
This time five years ago:
Lent 2019, a summing up
No comments:
Post a Comment