Except the track is entirely unsuited for motorised traffic. But the Roald Amundsen spirit in our four-wheel-drivers, with their Piaseczno or Pruszków plates, is quite indomitable. There's only one way to stop them: Szlaban. A word not entirely translatable into English (neither 'barrier' or 'gate' do szlaban justice - after all, there's bariera and brama/bramka). It's a loan-word from German Schlagbaum (lit. 'shock-tree'), which means 'turnpike'.


Weather today (and at the weekend which I spent mostly in bed) continues to be abysmal; the worst that winter can deliver to the human psyche. Temperatures just above freezing, snow that falls as rain, slush, dampness and general bleahh. This morning, having no lessons, I indulged in the luxury of working from home, setting off for town after the rush hour had completely subsided.
Below: W-wa Jeziorki, not a soul in sight. The train that came (on time, it must be said) was only three carriages long and packed to the gunwales. And around 50 cars parked higgledy-piggledy in the muddy verges around the station. If there were more space, properly organised, and more trains to town, maybe the road chaos between Jeziorki and the city centre would be more bearable during the working week.

Moni at 18 (and 18 months)
This time two years ago:
Building the S79 - Sasanki-Węzeł Lotnisko, midwinter
This time three years ago:
My return to skiing after an eight-year break
This time four years ago:
Moni's 15th birthday
Which reminds me - today is the fifth anniversary of the death (in 2007) of Ryszard Kapuścinski, Poland's greatest journalist. If you've not read any of his works (in Polish or in English) - do so.
No comments:
Post a Comment